Ужель (ta_samaja) wrote,
Ужель
ta_samaja

Category:

Обещанная Прекраснозадая

Неожиданно довольно скромно получилось. Скажу сразу, что статуя оказалась совсем не той, которую я подозревала:
  


Это "Сидящая Флора". И не этой:

(не знаю, кто)

Для начала справка (орфография и пунктуация источников сохранены). 
Википедия:
Каллипига (καλλίπυγη — имеющая красивый зад) — название одной из античных мраморных статуй Венеры, найденной в Золотом Доме Нерона и перешедшей из собрания герцогов Фарнезе в Неаполитанский музей, в котором она хранится и поныне. Археологи видят в ней произведение новоаттической школы. Богиня изображена в ней одетою в длинную тунику, подол которой она с грациозным движением подобрала вверх и левою рукою придерживает у своей груди, а правою подняла в уровень с головою, таким образом, что вся нижняя часть ее туловища и ноги представляются совершенно обнаженными. По свидетельству Атенея статуя эта — подражание изваянию, находившемуся в Сиракузах и посвященному Венере некоей молодой женщиной, превзошедшей на состязании красоты сестру свою.

Ещё один источник уточняет::
Венера Каллипига в означает «обладающая прекрасной попой». Статуя богини, несущая на себе отпечаток эпохи эллинизма (оригинал ок. 225 г. до н. э.), приподнимает одежду, демонстрируя свои красоты. Спиралеобразное построение композиции позволяет фигуре выглядеть одинаково выигрышно с любой точки. Хранится в Национальном археологическом музее Неаполя с 1802 г., дар папы Бенедикта XVII. В период викторианский считалась крайне неприличной (одному английскому художнику потребовалось специальное разрешение на то, чтобы ему позволили ее зарисовать в альбом).

В другом месте попались такие пояснения: 
* Венера Каллипига (греч. "прекраснозадая") - мраморная статуя, изображающая женскую фигуру, в изящном повороте обнажающую зад. Ред.
** "Очертания линии бедер, поднимающейся сзади, эти формы, самый совершенный образец которых мы находим у Венеры Каллипиги, являют собой такой гений красоты, которую трудно описать и которая, как представляется, заключена в привлекательном переходе, образованном этими выпуклостями между торсом и остальной частью тела". Ред.


Что ж, тут нельзя не согласиться.. Собственно Афродита (она же Венера) Каллипига:

Гатчина (мрамор)Павловск (бронза)Петергоф (золото)

Все три, как видим, из питерских окрестностей. ;) Честно, других изображений не нашлось. Хотя упоминаются часто, например:

(Пермская галерея)

Нет, вру (что недопустимо в научном исследовании, поэтому спешу исправиться). Была ещё гипсовая:
Ей посвящены незабываемые строки:



...

Ты стоишь, хитон задравши,
Виден перед, виден зад
Зрит, с смущением расставшись,
Телеса, и стар и млад
...


Итак, мы плавно перешли к литературе, воспевающей А(В)К.
К стыду своему, я никак не вспомню, где она упоминается у Набокова (хотя толчком к исследованию послужили именно слова любимого Владим Владимыча). Обязуюсь исправить это досадное упущение в ближайшем будущем. 
АПД Пока найдена только аллюзия в "Аде" (via _niece):

In the guest bedroom, Lucette stood with her back to him, in the process of slipping on her pale green nightdress over her head. Her narrow haunches were bare, and our wretched rake could not help being moved by the ideal symmetry of the exquisite twin dimples that only very perfect young bodies have above the buttocks in the sacral belt of beauty.

Писатели о Прекраснозадой

Жан де Лафонтен

Афродита Каллипига (
перевод Вильгельма Левика)

Когда-то задницы двух эллинок-сестер
У всех, кто видел их, снискали девам славу.
Вопрос был только в том, чтоб кончить важный спор -
Которой первенство принадлежит по праву?
Был призван юноша, в таких делах знаток,
Он долго сравнивал и все решить не мог,
Но выбрал наконец меньшую по заслугам
И сердце отдал ей. Прошел недолгий срок,
И старшей — брат его счастливым стал супругом.
И столько радости взаимной было там,
Что, благодарные, воздвигли сестры храм
В честь их пособницы Киприды Дивнозадой —
Кем строенный, когда — не знаю ничего,
Но и среди святынь, прославленных Элладой,
С благоговением входил бы я в него.
Сюжет заимствован у Атенея


А. Рембо (из поэмы «Солнце и плоть»)

Они, несущие из белых роз покров,
Малютки Эросы и Каллипига с ними..


В.Белинский (на пару с Булгариным)

"Чуть было мы не проглядели в "Пантеоне" очень интересной статьи г. Булгарина "Театральные воспоминания моей юности" из которой мы сперва узнаем несколько подробностей о прежних артистах петербургского театра, а потом видим, что Дидло был Байрон балета (стр. 81); что "теперь народ как-то мельчает: не видно ни гигантов времен екатерининских, ни женщин с формами и ростом Афродиты-каллипиги11 {Слово "каллипига" по-русски никак не может быть переведено печатно.}"
11 Афродита Каллипига -- известная античная скульптура; каллипига -- "прекраснобедрая" (греч.).


Georges Brassens  via  sova_f

Venus callipyge (paroles et Musique: Georges Brassens, 1964)

Que jamais l'art abstrait, qui sévit maintenant
N'enlève à vos attraits ce volume étonnant
Au temps où les faux culs sont la majorité
Gloire à celui qui dit toute la vérité

Votre dos perd son nom avec si bonne grâce
Qu'on ne peut s'empêcher de lui donner raison
Que ne suis-je, madame, un poète de race
Pour dire à sa louange un immortel blason

En le voyant passer, j'en eus la chair de poule
Enfin, je vins au monde et, depuis, je lui voue
Un culte véritable et, quand je perds aux boules
En embrassant Fanny, je ne pense qu'à vous

Pour obtenir, madame, un galbe de cet ordre
Vous devez torturer les gens de votre entour
Donner aux couturiers bien du fil à retordre
Et vous devez crever votre dame d'atour

C'est le duc de Bordeaux qui s'en va, tête basse
Car il ressemble au mien comme deux gouttes d'eau
S'il ressemblait au vôtre, on dirait, quand il passe
" C'est un joli garçon que le duc de Bordeaux ! "

Ne faites aucun cas des jaloux qui professent
Que vous avez placé votre orgueil un peu bas
Que vous présumez trop, en somme de vos fesses
Et surtout, par faveur, ne vous asseyez pas

Laissez-les raconter qu'en sortant de calèche
La brise a fait voler votre robe et qu'on vit
Ecrite dans un c?ur transpercé d'une flèche
Cette expression triviale : " A Julot pour la vie "

Laissez-les dire encor qu'à la cour d'Angleterre
Faisant la révérence aux souverains anglois
Vous êtes, patatras ! tombée assise à terre
La loi d'la pesanteur est dur', mais c'est la loi

Nul ne peut aujourd'hui trépasser sans voir Naples
A l'assaut des chefs-d'?uvre ils veulent tous courir
Mes ambitions à moi sont bien plus raisonnables:
Voir votre académie, madame, et puis mourir

Que jamais l'art abstrait, qui sévit maintenant
N'enlève à vos attraits ce volume étonnant
Au temps où les faux culs sont la majorité
Gloire à celui qui dit toute la vérité


С. Лем («Маска»)

"... мы сразу же удалились от Венеры Каллипиги, ибо откровенность, с которой она выставляла напоказ свою суть, была неуместна на раннеромантической стадии наших платонических вздохов и робких надежд на счастье." 

Кстати, о неуместности. Bridge Lounge — ресторанный комплекс («Лучшие интерьеры» — летний проект в Санкт-Петербурге):
Залы украшены скульптурами Венеры Каллипига. Для большего эффекта каждая из них помещена в своеобразный подсвеченный аквариум из цветного оргстекла, обрамлённый деревом.

     

Не, снято-то спереди.. А что делать тем, кто ест с другой стороны? :))
Не первый случай, кстати. Ещё недавно у нас на Марата, в витрине кафе ресторана "Невский", стояли две гипсовые статуи — Венера и Геракл (или Аполлон? уже не помню, надолго не задержались) вполне натуральной величины. Смотрели они на улицу, из зарослей фикусов и прочих пальм, а за ними виднелся стол для торжеств, скатерть которого, вероятно, удачно гармонировала по цвету с гипсовыми задницами. 
Что говорить — Каллипига лучше, однозначно. ;)

И, напоследок:

Злостное непочитание Венеры Каллипиги в Древней Греции

Упаси вас бог не проявить должное внимание к храму или статуе этой дамы. За одноразовое презрение – штраф, а если вы проигнорируете ее несколько раз подряд – будете платить жрецам три месяца подряд. Кстати, Каллипига значит «прекраснопопая» (надеюсь, вы запомнили хотя бы один из её эпиклесов). :)

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments